Desde
el pasado 26 de octubre, entre las novelas
gráficas apostadas en las estanterías
de las tiendas especializadas, surge un
aullido melancólico durante las noches
de luna llena. Waldemar
Daninsky: El retorno del hombre lobo
devuelve a la actualidad, una vez más,
a Paul
Naschy, mito viviente del fantarerror
español que aún pasea el nombre
de la Piel de toro en boca del personaje
que sigue arrastrando la maldición
del hombre lobo en sus venas.
Naschy se propuso continuar
con el mito del hombre lobo cinematográfico
en la tradición que enlaza
directamente con los clásicos del
terror producidos por la Universal. Creado
en 1968 para el film La
marca del hombre lobo, Daninsky es
por derecho propio un personaje indispensable
en la mitología del monstruo de la
luna llena reconocido a nivel mundial.
El ilustrador Javier Trujillo
aborda heroicamente, el empeño personal
de llevar al formato de novela gráfica
una adaptación de El
retorno del hombre lobo, película
escrita, dirigida y protagonizada
por Naschy en 1981 compartiendo
cartel con Narciso
Ibáñez-Menta (Viaje
al más allá, 1980),
Silvia Aguilar (Aquella
casa en las afueras, 1980) o
Julia Saly (El
huerto del Francés, 1978)
en el papel de la histórica Condesa
Erzsébet Bathory.
Esta insólita aventura editorial
publicada por Aleta, dentro
del sello Hegats, ha revuelto el panorama
editorial español siendo recompensada
con el premio del público a la mejor
obra española en Expocómic
2007. Con prólogo de Luis
Alberto Cuenca, la cuidada edición
a color incluye en sus 80 páginas
entrevistas y biografias a dibujante y guionista
salpicadas de curiosos bocetos preparatorios
para el trabajo.
Trujillo ha hablado para
TumbaAbierta.com sobre
el desarrollo y éxito de crítica
de Waldemar Daninsky:
El retorno del hombre lobo y su relación
con Paul Naschy y nos ha
ofrecido en primicia un adelanto gráfico
que confirma la buena marcha de de sus próximos
proyectos.
1. ¿Cómo surge la idea de esta adaptación tardía del film escrito y dirigido por Paul Naschy?
La idea partió de mí.
Cuando conocí a Paul Naschy,
en realidad, lo que yo sugerí,
fue adaptar alguna historia corta de terror
que tuviera archivada. Y ocurrió
que le mostré la serie que yo estaba
por entonces realizando, Los
Mitos de Asturdeva, y le gustó
el arte. A partir de ahí, lo que
ya planteó Paul fue
adaptar al cómic su personaje emblemático,
Waldemar Daninsky, lo cual era
mucho más de lo que yo en principio
aspiraba.
2. ¿Si se trataba de homenajear
al fantaterror español, ¿por
qué elegir a Jacinto Molina? ¿Qué
le atrajo de él?
No. En realidad como ya he dicho fue
algo más bien casual, fruto del
destino, quizá. Yo era un admirador
de su obra desde joven, de manera que
cuando nuestros caminos se cruzaron, yo
no dudé un segundo en plantearle
la idea. Por otro lado, si hay un representante
del fantaterror español por definición,
ese es Paul Naschy, para
mí no hay duda alguna en esto.
3. Coméntenos cómo ha abordado el proceso de realización.
La técnica es digital y está
basada fundamentalmente en el uso del
lápiz óptico y el programa
Painter. Por supuesto, estructuro
elementos gráficos en otros programas
distintos como el Photoshop,
recreando texturas, fondos, pero son elementos
satélites, la conformación
auténtica, la que le da el carácter
a mi arte es la del trabajo con el Painter.
Es un programa en el que puedes hacer
lo mismo que realizas en un papel con
lápices y pinceles, pero con la
enorme ventaja de realizarlo de forma
virtual, lo que te permite rectificar
sin problemas.
4. Por aquello de la desvirtuación artística de las nuevas tecnologías, ¿cree que sus fans se sorprenderán al descubrir que utiliza un proceso de creación digital?
No sé, a mí no me sorprende
ver El
Señor de los Anillos con postproducción
digital; me sorprendería, a estas
alturas, verlo hecho con Stop-Motion.
Por otro lado, el ordenador se está
usando para entintar y dar color prácticamente
en todos los cómics, lo único
que yo he hecho es dar el último
salto y dibujarlo desde el principio en
soporte digital. Pero vamos, no soy el
único en España, que yo
sepa, Vicente Segrelles
en sus últimos trabajos y Cris
Ortega también lo hacen
así.
5. ¿Ha acudido a la técnica
de la rotoscopia (vista en películas
como A
Scanner Darkly) con los fotogramas originales
del film?
Es obvio que no, porque toda la recreación estética es distinta, es una mixtura entre mi iconografía y la del universo Naschyano. Las vampiresas, los decorados, los paisajes, están todos recreados y renovados desde mi óptica y mi mano. Es decir, es más bien una versión tamizada por mi arte, que una adaptación exacta de la película.
6. ¿Hay Easter Eggs (guiños
o detalles ocultos) entre las páginas
de El retorno del
hombre lobo?
Unos cuantos. Pero habéis de
descubrirlos vosotros, para eso están
ahí, ocultos. Desde un homenaje
a Tarantino y Robert
Rodriguez en Abierto
hasta el amanecer, pasando por
Vlad
Tepes, hasta llegar al propio Naschy,
creador del mito universal de Waldemar
Daninsky.
7. ¿Qué mecanismos gráficos ha utilizado para producir terror en el lector?
Producir terror en un cómic es
aún más difícil que
producirlo en el cine. Quiero decir, que
a mí una película no me
da miedo. A veces me producen sustos,
con efectos de sonido y secuenciaciones
radicales, pero no miedo real. El Drácula
de Coppola, por ejemplo,
no me da miedo, lo que me subyuga de ese
film es la magnífica recreación
que hace de esa iconografía gótica,
con todo su romanticismo y su grandeza
estética.
En el caso de un cómic de terror
gótico, lo que hay que buscar,
creo yo, es esa recreación literaria
clásica y estética del terror
romántico, pero como ya he dicho
antes, actualizada por una visión
artística personal. A partir de
ahí, lo que sí se puede
desarrollar en una novela gráfica,
porque funcionan muy bien, son las sensaciones
eróticas y las del daño
infligido, ambas muy ligadas y relacionadas
finalmente, con la violencia y la muerte.
Erotismo y amor, dolor y muerte, son los
extremos de una misma línea.
8. Ha prestado especial atención
a la figura femenina, que es la que más
cambios presenta con respecto a la versión
cinematográfica, ¿por qué?
Porque Paul y yo decidimos,
desde el principio, actualizar todos los
elementos desde mi visión estética,
y el de la mujer y su fuerza erótica
es para mí el más poderoso
emocionalmente, junto con el estudio de
las páginas de la violencia desplegada
por el Waldemar licántropo.
9. ¿Cuál ha sido la involucración de Naschy en la adaptación a papel del film?
Por un lado dio libertad creativa, excepto
para el tratamiento del personaje fundamental,
que es Waldemar Daninsky, lógicamente,
pero aún así, yo le he mostrado
y consultado casi semanalmente todo mi
trabajo, para recibir su conformidad,
sus recomendaciones o sus objeciones,
pocas estas últimas, la verdad
sea dicha. Por otro lado, el guión
no sólo estaba ya escrito, como
con cualquier otro cómic, sino
que estaba filmado, lo cual hacía
muy fácil su interpretación.
10. ¿Hay alguna anécdota o situación curiosa que pueda destacar de su relación laboral?
Bueno, en un principio se me ocurrió
descamisar al licántropo para darle
más fiereza al personaje, pero
no le gustó la idea de cambiar
la imagen tradicional, con su ropa de
época, así que me pidió
que no lo descamisara.
11. ¿Planean alguna colaboración fuera del ámbito del cómic?
Pues sí, porque he realizado
el pre-cartel de su nueva película,
Empusa,
y también estoy colaborando en
otros aspectos artísticos en ese
film. Si necesita de mi arte, él
sabe que siempre puede contar conmigo,
por supuesto.
12. Se ha hablado de, al menos,
un segundo número de la saga Waldemar,
¿qué título será?
¿En qué estado se encuentra
el proyecto?
El segundo es La
Bestia y la Espada Mágica,
la que Paul rodó
en Japón, y digo es, porque ya
he empezado a dibujarlo.
13. ¿Tendría un
adelanto? (un estudio de personaje, página
bocetada)
Tengo, pero aún es pronto para
mostrar algo, si acaso, el samurai zombi.
(La ilustración acompaña
estas líneas al margen derecho)
14. ¿Cree que el éxito
inicial de este título impulsará
otras series creadas por usted como Los
Mitos de Asturdeva o bien le llevará
a crear una nueva serie?
Los Mitos de
Asturdeva tiene una tercera entrega
en marzo, pues ya está terminado
y en manos de mi editor, Joseba
Basalo. Con esa entrega se cierra
la obra en forma de trilogía. A
partir de ahí, mi idea es volcarme
en llevar al papel el universo Naschyano,
que es de una enorme riqueza creativa
e histórica, desde Waldemar
Daninsky a Alaric de Marnac.
15. ¿Con qué autores
de cómics se ha sentido influenciado
para este trabajo en concreto?
Sinceramente, no sabría decirte.
Me gustan ciertos autores, como Richard
Corben o Alex Ross,
pero no creo que mi trabajo tenga muchos
puntos en común, exceptuando el
realismo pictórico, claro.
16. Pudimos ver en Sitges
cómo un amplio espectro generacional
(de niños a ancianos) abarrotaba
la cola para conseguir un ejemplar firmado
del cartel de promoción. ¿Es
una obra para todos los públicos?
No, creo que no, es para adultos. Eso no quita que puedas colgar el cartel en cualquier sitio, ya que es sólo una imagen simbólica del mito.
17. ¿Su obra se ubica mejor en el modelo de cómic europeo o en el americano?
Quizá con el americano, por su concepción formal.
18. ¿Cómo se lleva
el que el público haya premiado el
Waldemar Daninsky:
El retorno del hombre lobo en Expocómic
2007?
Muy bien, es un gran estímulo
que el público, que es a quien
va dirigido, te apoye así, para
mí es un honor y les estoy enormemente
agradecido, pero yo siempre digo que el
mejor premio de un cómic es que
tenga mucha difusión y ventas,
porque esa es la auténtica vocación
de este arte popular.
19. ¿Cuál ha sido la reacción de su editor? ¿Se esperaba el éxito del título?
Pues Joseba Basalo, que es el editor de Aleta Ediciones está muy contento, por supuesto, pero no sólo él, sino los dos, esperamos que sea un éxito.
El tiempo nos dirá si esta apuesta tan inusual dentro del cómic español es acertada, de momento así lo parece.

|